1. Visi dan Misi

Visi

Menjadi Program Studi S-1 Sastra Inggris yang unggul dan terpercaya dalam menghasilkan Sumber Daya Manusia yang profesional dan berjiwa wirausaha di bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan yang mampu bersaing di tingkat nasional maupun regional pada tahun 2019.

Misi

1.    Menyelenggarakan pendidikan dan pembelajaran yang berkualitas dan berorientasi pada pengembangan kualitas sumber daya manusia yang profesional dengan penguasaan iptek dan berjiwa wirausaha dalam bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan.
2.    Melaksanakan penelitian ilmiah yang berkontribusi bagi pengembangan ilmu pengetahuan dalam bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan.
3.    Melakukan pengabdian kepada masyarakat yang bermanfaat untuk kesejahteraan masyarakat di bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan yang relevan dengan kompetensi Prodi.
4.    Meningkatkan kualitas sarana dan prasarana akademik untuk membangun suasana pendidikan dan pembelajaran, penelitian, dan pengabdian yang semakin kondusif.
5.    Mengembangkan jaringan kerjasama di bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan dengan masyarakat, instansi pemerintah, dan swasta baik nasional maupun global yang dapat mendukung pengembangan Prodi.

2. Profil Prodi

Bahasa Inggris merupakan bagian penting dari masyarakat di era global yang dipergunakan sebagai lingua franca di sebagian besar belahan dunia. Tidak dapat dipungkiri bahwa hal ini membawa pengaruh besar terhadap banyak aspek kehidupan bermasyarakat, termasuk dunia kerja. Keterampilan berbahasa Inggris menjadi penting terutama dalam penerapannya di berbagai sektor industri. Secara umum, keterampilan berbahasa Inggris merupakan dasar dalam penguasaan kemampuan berkomunikasi dengan masyarakat internasional, beradaptasi, dan bekerja di ranah global.


Prodi S-1 Sastra Inggris merupakan salah satu program studi yang didirikan bersamaan dengan berdirinya Universitas Respati Yogyakarta (UNRIYO) pada tahun 2008 dan berada di bawah naungan Fakultas Ilmu Sosial dan Ekonomi (FISE). Prodi ini sudah beroperasi sejak tahun 2009 dan telah memperoleh izin dengan diterbitkannya SK Dirjen DIKTI No. 2333/D/O/2008. Pada tanggal 21 Oktober 2011, Prodi S-1 Sastra Inggris mendapatkan perpanjangan ijin operasional No. 9300D/T/K-V/2011 dari Dirjen DIKTI dan melanjutkan komitmen yang sudah ditetapkan sejak semula, yaitu untuk menyelenggarakan pendidikan bidang ilmu bahasa dan sastra Inggris yang berkualitas dan berdaya saing tinggi di dunia kerja yang didasari oleh rumusan visi, misi dan tujuan Prodi. Pada tahun 2016 Prodi S-1 Sastra Inggris telah memperoleh Akreditasi B dari BAN PT dengan SK BAN-PT No. 2866/SK/BAN-PT/Akred/S/XII/2016. Dalam menjalankan kegiatan akademisnya, Prodi Sastra S-1 Inggris senantiasa melakukan evaluasi dan pembaruan yang melibatkan berbagai pihak baik internal maupun eksternal agar senantiasa sesuai dengan perkembangan saat ini. Pada tahun 2017 Prodi S-1 Sastra Inggris merumuskan kurikulum berbasiskan Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI) yang lebih dikonsentrasikan pada kompetensi linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan yang mulai diterapkan pada Tahun Ajaran 2017/2018.

Prodi S-1 Sastra Inggris Universitas Respati Yogyakarta (UNRIYO) memiliki tujuan untuk mencetak lulusan yang profesional dan berjiwa wirausaha yang siap terjun di masyarakat dan dunia kerja dengan bekal penguasaan linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan. Kurikulum Prodi S-1 Sastra Inggris disusun dengan dasar kurikulum berbasiskan Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI) dengan kesepakatan perumusan capaian pembelajaran dari English Studies Asosiation in Indonesia (ESAI) yang merupakan asosiasi studi Inggris se-Indonesia. Lulusan akan memiliki bekal pengetahuan dan keterampilan dalam bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan, dan juga bidang-bidang lain yang terkait dengan keahlian tersebut, seperti pengajaran bahasa Inggris, penulisan dan penyuntingan, jurnalisme, kehumasan, dan pemanduan wisata.

Untuk mendukung kompetensi bidang linguistik dan penerjemahan, lulusan Prodi S-1 Sastra Inggris juga dibekali dengan kemampuan dasar berbahasa asing selain bahasa Inggris, wawasan IT, dan entrepreneurship. Dewasa ini beberapa bahasa asing diprioritaskan untuk dikuasai di dunia kerja dan menjadi nilai tambah bagi lulusan, seperti bahasa Jepang, Mandarin, dan Perancis. Selain itu, seiring dengan perkembangan teknologi informasi yang sangat pesat di era globalisasi, kemampuan dan pengetahuan IT menjadi suatu kriteria yang sangat mendukung sebagian besar bidang pekerjaan di masyarakat. Mengingat lulusan diharapkan mampu membaca peluang bisnis dan menciptakan lapangan perkerjaan untk dirinya sendiri maupun orang lain, maka Prodi S-1 Sastra Inggris juga akan membekali wawasan entrepreneurship (kewirausahaan) yang dapat menjadi pendorong mereka untuk tidak hanya menggantungkan diri sebagai pencari kerja di instansi maupun perusahanan yang sudah ada.

Sesuai dengan tujuan utama dari KKNI, yaitu mendekatkan pendidikan dengan dunia kerja agar lulusan pendidikan mampu menjadi SDM yang profesional sesuai dengan kebutuhan masyarakat. Dengan mengambil kuliah pada Prodi S-1 Sastra Inggris, calon sarjana bisa menjadi individu yang berwawasan ilmu dan profesionalitas dalam bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan. Mereka akan memiliki peluang karir yang terbuka luas untuk bekerja di berbagai sektor industri atau bahkan menciptakan lapangan kerja dan kegiatan produktif dalam kehidupan bermasyarakat, mempunyai sikap terbuka terhadap perkembangan IPTEK, informasi, dan sosial budaya masyarakat, serta mengembangkan kemampuan diri secara profesional. Dengan menguasai kompetensi yang mereka pelajari di Prodi S-1 Sastra Inggris, lulusan diharapkan mampu bersaing di dunia kerja dalam lingkup national maupun internasional.

3. Tujuan

  1. Menghasilkan lulusan di bidang bahasa dan sastra Inggris yang berkualitas, profesional dengan penguasaan iptek dan berjiwa wirausaha dalam bidang bahasa dan sastra Inggris yang mampu memenuhi kebutuhan pasar kerja dan mampu bersaing di tingkat nasional maupun global.
  2. Menghasilkan penelitian dan publikasi ilmiah dosen dan mahasiswa yang berkontribusi sebagai bahan kajian di bidang bahasa dan sastra Inggris.
  3. Menghasilkan kegiatan pengabdian kepada masyarakat dalam upaya meningkatkan pengetahuan, keterampilan, kesejahteraan, dan kemandirian masyarakat dalam bidang bahasa dan sastra Inggris.
  4. Meningkatkan kualitas sarana dan prasarana akademik untuk membangun suasana pendidikan dan pembelajaran, penelitian, dan pengabdian yang semakin kondusif.
  5. Meningkatkan jumlah dan mutu kerjasama yang dapat mendukung pengembangan Prodi di bidang bahasa dan sastra Inggris dengan masyarakat, instansi pemerintah, dan swasta baik lokal, nasional, maupun global

4. Kompetensi Utama

1    Memiliki keterampilan berbahasa Inggris yang baik, yaitu membaca, menyimak, bertutur, dan menulis (reading, listening, speaking, writing) yang setara dengan minimum CEFR level B1 (TOEFL skor > 450).
2    Mampu menguasai dan menerapkan konsep dan teori dasar linguistik bahasa Inggris untuk mengidentifikasi dan menganalisa permasalahan yang berkaitan dengan fenomena kebahasaan di masyarakat.
3    Mampu menguasai dan menerapkan teori dan kaidah penerjemahan yang sesuai untuk mengalihbahasakan suatu karya berbahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia, dan sebaliknya.
4    Memiliki kemampuan dasar penerapan pengetahuan linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan dalam berbagai bidang yang berkaitan, yaitu pengajaran bahasa Inggris, penulisan dan penyuntingan, jurnalisme, kehumasan, dan pemanduan wisata.
5    Mempunyai keterampilan berkomunikasi atau menyampaikan ide/pikiran secara logis maupun kreatif dengan bahasa Inggris secara lisan maupun tulisan dalam konteks lintas budaya, sekurang-kurangnya 2 budaya yg berbeda.
6    Menguasai dan mampu mengembangkan keterampilan berpikir kritis (critical thinking) sebagai keterampilan dasar bagi penguasaan linguistik bahasa Inggris.
7    Mampu membuat rencana bisnis yang menyediakan layanan kebahasaan dalam bahasa Inggris untuk keperluan khusus dalam dunia kerja (ESP), seperti pengajaran bahasa Inggris, penulisan dan penyuntingan, jurnalisme, kehumasan, dan pemanduan wisata..
8    Mampu bekerja mandiri dengan menggunakan pengetahuan dan keterampilan berbahasa Inggris dengan membuat suatu karya kreatif.
9    Mampu mendayagunakan teknologi informasi untuk pengembangan diri dan penguasaan wawasan linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan.

5. Prospek Kerja

Prodi S-1 Sastra Inggris UNRIYO menghasilkan SDM yang profesional dan berjiwa wirausaha yang dapat dijabarkan sebagai berikut:

a. Profesional berarti lulusan mampu menerapkan pengetahuan kebahasaan dan keterampilan berbahasa Inggris secara profesional dan berbagai bidang profesi yang berkaitan dengan bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan, memiliki tanggungjawab secara moral maupun intelektual, serta mampu beradaptasi dengan lingkungan perkerjaan, masyarakat dan perkembangan jaman.
b. Berjiwa wirausaha berarti lulusan mampu memberdayakan kompetensi dirinya sendiri dan orang lain dengan menciptakan lapangan pekerjaan yang berkaitan dengan bidang linguistik bahasa Inggris dan penerjemahan dengan berbekal pengetahuan dan keterampilan selama masa studi untuk menghadapi tantangan di era global.

Lulusan Prodi S-1 Sastra Inggris dapat menjalani karier dalam berbagai bidang profesi, antara lain sebagai tenaga pengajar, asisten peneliti dan pemerhati bahasa, penerjemah, penulis dan/atau penyunting berita/naskah/buku, pengelola kursus bahasa asing, instruktur bahasa, public speaker, serta pemandu wisata. Prospek kerja di masyarakat yangdimiliki lulusan Prodi S-1 Sastra Inggris dapat dikelompokkan dalam 3 (tiga) bidang, yaitu:

Bidang Akademik

Tenaga pengajar, asisten peneliti dan pemerhati bahasa yang memiliki pengetahuan konsep linguistik bahasa Inggris, termasuk struktur linguistik, penggunaan bahasa, bahasa sebagai fenomena sosial maupun budaya, dan bahasa universal sebagai bahan kajian

Bidang Penerjemahan dan Industri Kreatif

a.    Penerjemah bahasa Inggris dan Indonesia yang mempunyai pengetahuan konsep dan teori penerjemahan dan aplikasinya dalam melakukan aktivitas penerjemahan dengan mengoptimalkan penguasaan teknologi informasi
b.    Penulis yang mampu berpikir logis maupun kreatif dalam mengolah dan menyusun tulisan dalam bahasa Inggris, serta melakukan penyuntingan dengan dasar wawasan kebahasaan Inggris
c.    Pelaku bidang komunikasi masa dalam bahasa Inggris yang menguasai prinsip-prinsip dasar jurnalisme dan/atau kehumasan

Bidang Bisnis dan Entrepreneur

Pribadi yang memiliki daya kreativitas yang tinggi sehingga mampu menciptakan peluang kerja yang produktif berhubungan dengan bidang linguistik bahasa Inggris di masyarakat, dalam bidang penerjemahan, pengajaran, dan pariwisata.